一張紙「拗贏」兩張嘴

“關係再好的人,一旦開始吵架,六親不認不在話下。奇怪的是吵架內容差不多都是一樣,沒什麼新意。

「以前你說過『某某某』!」

「我絕對沒有說過『某某某』,說的是『茂茂茂』!」

你說你的,我說我的,卻是怎樣也說服不了對方,吵到最後要對簿公堂,卻連青天大老爺都說不出到底是誰對誰錯,只嘆時光機尚未現世,沒人能倒帶回去知道立下協議的那一刻到底發生了什麼事。口頭協議雖有法律效力,但內容只有你知我知,那要怎樣證明真偽呢?索性等神佛報夢算了。

既然如此,我們倒不如妥妥噹噹在定下協議的時候,白紙黑字寫清楚到底是「某」還是「茂」,省得自找麻煩。

好吧,寫合約沒關係,但隨意在網上找到一份寫著「某」「茂」二字的合約範本就是最好的合約嗎?每一盤生意自有其精細之處,引起商業糾紛的往往不是合約的內容,而是合約內沒有提到的部份。比方說,儘管交易、付款或是交貨方法都寫明了,卻沒有寫明退款方法,等於記下了「某」「茂」,卻把「貿」忘記了一樣,不經意間被人忘記的字,才是商業糾紛的來源。

考慮到以上種種問題,企業經營者似乎需要一個有經驗和了解各行業運作的人來草擬合約,才不會吃虧。這個人大概不是路上抓來的「路人甲」,也不是跟你同行的「友人乙」,而是懂得你想要「某」「茂」「貿」的「商業律師戊」吧?儘管「經驗等於一切」的通論並非次次適用,但在商業法律層面來說,能夠堵住多少漏洞,便是對自己的多一分保障。

那麼,比起亂抓一個路人甲乙丙丁,不如去找一個熟悉商業法律的律師來得更好,他們的經驗和專業知識會根據所有可能發生的情況來擬定合約,至少確保「某」和「茂」的同音異字都齊全了。而且,如果合約裡面沒有多少可以引起爭拗的內容,那就自然沒有「拗贏」抑或「拗輸」的問題,因為這份全面而有效的合約已經為你省去花時間、花精神、花錢又傷和氣的爭拗,達至「雙贏」局面。”

2018-12-14T21:53:13+00:00 July 10th, 2018|Newsletter|